젖고 마르고—완벽한 사랑
After Wet After Dry—Perfect Love
작업실이 없을 때, 집 거실에서 끈을 염색하다 바닥에 흘린 염색액을 받아내던 휴지들이 있었습니다. 어머니는 이 눅눅한 휴지들을 작업의 일부라 오해하셨고, 그것들을 정성껏 말려 보관해 두셨습니다. 그 무구한 오해 속에서 나는 완벽한 사랑의 얼굴을 보았습니다. 그것이 여기 있습니다.
When I lacked a proper studio, I used to dye ropes in my living room, catching the spills on the floor with tissues. My mother, mistaking these damp tissues for part of my artwork, carefully dried and preserved them. Within that innocent misunderstanding, I witnessed the flawless countenance of love. And here it stands.
When I lacked a proper studio, I used to dye ropes in my living room, catching the spills on the floor with tissues. My mother, mistaking these damp tissues for part of my artwork, carefully dried and preserved them. Within that innocent misunderstanding, I witnessed the flawless countenance of love. And here it stands.
젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love
2026
액자에 넣은 펠트와 휴지 framed felt and tissue
각 27×22cm, 10개 each 27×22cm, 10 pieces


(사진 Photo : 스튜디오 유물 Studio_yumull)
젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 01

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 02

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 03

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 04

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 05

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 06

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 07

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 08

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 09

젖고 마르고—완벽한 사랑 After Wet After Dry—Perfect Love 10

Exhibited at Temperature of Wraith (2026, suchi, Seoul)